Deutsches Simutransforum

Normale Version: Rechtschreibung
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Seiten: 1 2 3 4 5 6

The Transporter

Ganz einfach per Kopieren und Einfügen aus einer alten Mail geholt.
Das hat nicht nur mit den Wörter selber, sondern auch mit dem Satz an sich zu tun. Wenn der Satz keinen Sinn macht, kann es nicht funktionieren.
Das doppel "s" wie es in Deutschland verwendet wird, hat es in der
Schweiz nie gegeben, ich wüsste nicht mal, wo das auf der Tastatur sein sollte.
Vielleicht mit "Alt Ctr und irgendwas"

Gruss Spirys
Da gibts kein spezielle Taste dafür, man schreibt einfach zwei "s" hintereinander.
ja das ist mir schon klar,
ich meine dieses "ß" , musste es kopieren.

gruss Spirys
Das nennt man dann "scharfes s"(in Österreich)
Zitat:Original von Taurus
Das nennt man dann "scharfes s"(in Österreich)

Aha, wusste ich gar nicht, benutzt ihr es auch?
Ich kenne es nur von Deutschland.

Mercie
Ja in Österreich wird es auch benutzt.
Zitat:Original von Spirys
Zitat:Original von Taurus
Das nennt man dann "scharfes s"(in Österreich)

Aha, wusste ich gar nicht, benutzt ihr es auch?
Ich kenne es nur von Deutschland.

Mercie

Das Scharfe S wird im Gesamten deutschsprachigen Raum verwendet, ausgenommen der Schweiz. Auf der Deutschen Tastaur ist es zwischen der 0-Taste und der Apostroph-Taste zu finden. Da die Schweiz ein eigenes Tastaurlayout besitzt, wirst du diese Taste auf deiner Tastaur nicht finden.

Wikipedia: http://de.wikipedia.org/wiki/Tastaturbel...6sterreich
Mir ist in letzter Zeit verstärkt aufgefallen, dass es augenscheinlich in Mode gekommen ist, Worte im großen Stil zu trennen, obwohl es unlogisch ist.
Zum Beispiel:
Entwicklungs Umgebung (Entwicklungsumgebung)
Bank Überfall (Banküberfall)
Commerzbank Übernahme (Commerzbank-Übernahme)

Habe ich hier was verpasst?
Die unsinnige Trennung ist genauso merkwürdig wie der Missbrauch des Apostrophs bei Pluralformen wie z.B. bei LKW's oder CD's.
Meines Wissens hast du da nichts verpasst. Dürften so schlechte Übersetzungen aus dem Englischen sein. Da werden die Worte nicht generell zusammengeschrieben. Ist aber nur meine Vermutung Smile
Seiten: 1 2 3 4 5 6