04-01-2012, Wednesday-15:15:24
Hallo !
Nachdem mir prissi zum Glück den suche-Knopf gezeigt hat komme ich jetzt an die nicht übersetzten Texte. Um zu texten, braucht's natürlich ein bisschen einen Anhaltspunkt. Daher in Bezug auf den angehängten Screenshot die Fragen :
- sollten die deutschen "Übersetzungen" das Muster bilden für andere Sprachen ?
- warum gibt es noch keine deutschen Texte ?
- es gibt ein Feld "Englisch Master Translation", wer setzt das oder kann ich da auch helfen ?
- michelstadt hat IIRC geschrieben - ich finde nur den Thread nicht mehr - dass das Anzeigen der Grafiken zu den Objekten noch nicht recht funktioniert. Hab ich richtig verstanden, dass es zu einem Objekt wie IND_ALP_1800_A_01 dann bestenfalls auch ein Bildchen geben wird ? Wo würde das auftauchen ?
- kann mir jemand den Objekt-Namen-Code erklären (oder auf die Doku verweisen), also die Bestandteile zwischen den Unterstrichen ?
Hat noch jemand irgendwelche hilfreichen Tips ?
Nachdem mir prissi zum Glück den suche-Knopf gezeigt hat komme ich jetzt an die nicht übersetzten Texte. Um zu texten, braucht's natürlich ein bisschen einen Anhaltspunkt. Daher in Bezug auf den angehängten Screenshot die Fragen :
- sollten die deutschen "Übersetzungen" das Muster bilden für andere Sprachen ?
- warum gibt es noch keine deutschen Texte ?
- es gibt ein Feld "Englisch Master Translation", wer setzt das oder kann ich da auch helfen ?
- michelstadt hat IIRC geschrieben - ich finde nur den Thread nicht mehr - dass das Anzeigen der Grafiken zu den Objekten noch nicht recht funktioniert. Hab ich richtig verstanden, dass es zu einem Objekt wie IND_ALP_1800_A_01 dann bestenfalls auch ein Bildchen geben wird ? Wo würde das auftauchen ?
- kann mir jemand den Objekt-Namen-Code erklären (oder auf die Doku verweisen), also die Bestandteile zwischen den Unterstrichen ?
Hat noch jemand irgendwelche hilfreichen Tips ?