Beiträge: 525
Themen: 29
Registriert seit: Apr 2007
Bewertung:
0
06-01-2008, Sunday-21:31:09
Gibts eigentlich irgendwo ferige Hausgrafiken zu orientieren wenn ja wo?
Beiträge: 4.594
Themen: 102
Registriert seit: Apr 2004
Bewertung:
0
06-01-2008, Sunday-21:43:11
Welche Größe? (64, 96, 128 )
Ansonsten findest du wahnsinnig viel im Format 64x64 hier:
Grafikfabrik Alex. Brose
Beiträge: 525
Themen: 29
Registriert seit: Apr 2007
Bewertung:
0
06-01-2008, Sunday-21:46:38
ach so sry. 128
06-01-2008, Sunday-21:48:03
Stehen viele hier unter Grafik in den Threads.
Ansonsten im Spiel einfach um ein Haus alles abreisen und einen Screenshot machen. Möglichst im Winter, da ist der Kontrast an den Kanten besser.
___________________________________________
Wenns wegen pak128.german ist, da kann auch einfach ein neuer Standard vorgegeben werden.
Ihr müsst Euch halt im Vorfeld über die Maße einigen.
Oder Ihr übernehmt die Angaben vom pak128, die napik aufgeschrieben hat. Steht im Englischen Forum irgendwo.
Im Wiki steht eine ältere Beschreibung von napik.
Wiki -> Entwicklung -> Grafiken erstellen -> Grafiken für pak128 erstellen
Beiträge: 525
Themen: 29
Registriert seit: Apr 2007
Bewertung:
0
06-01-2008, Sunday-23:54:12
Gut danke, im Wiki stand nur irgendwas von ner grafikenliste zur orientierung...
07-01-2008, Monday-09:53:42
Dann hilft wahrscheinlich Hajo's Wiki weiter, sofern Du Englisch kannst.
PmWiki -> PaintingRules
Ansonsten hab ich noch die Dateien von napik aus dem Englischen Forum fürs pak128. Die stammen vom Dezember 2007.
Beiträge: 5.544
Themen: 443
Registriert seit: Feb 2006
Bewertung:
0
07-01-2008, Monday-18:27:16
Ich hab die oben verlinkte Seite mit google mal übersetzen lassen, vielleicht hilfts was. ACHTUNG. Jeder Satz ist erst in Englisch dann in (halb) Deutsch!
Zitat: PaintingRules
This document is a guideline how images for Simutrans should be done. Dieses Dokument ist ein Leitfaden, wie Bilder für Simutrans getan werden sollte. Not all of the existing images fit perfectly to this guideline, so if in doubt rather believe this guideline than some example image. Nicht alle der vorhandenen Bilder passen perfekt zu dieser Leitlinie, die im Zweifelsfall eher glauben, dass diese Leitlinie als Beispiel einige Bilder.
Table of contents: Table of contents:
* General rules Allgemeine Vorschriften
* Buildings painting rules Gebäude Malerei Regeln
* Multi tile buildings Multi Fliese Gebäude
* Vehicle painting rules Vehicle Malerei Regeln
* Vehicle colors Fahrzeug-Farben
* Day-and-night mode colors Tag-und-Nacht-Modus Farben
* 16 bit display engine - Special colors 16-Bit-Display-Engine - Spezial-Farben
* References to some painting tutorials. Verweise auf einige Gemälde Tutorials.
General rules Allgemeine Vorschriften
The general rules apply to all things in the game. Die allgemeinen Regeln gelten für alle Dinge im Spiel. Buildings and vehicle painting rules are special rules which apply to buildings and vehicles only. Gebäude und Fahrzeug Malerei Regeln gelten besondere Regeln, die für Gebäude und Fahrzeuge.
* Simutrans uses an isometric perspective. Simutrans verwendet eine isometrische Perspektive. This means, lines which are parallel in real remain parallel in the game. Dies bedeutet, Linien, die parallel in Echtzeit parallel bleiben im Spiel.
* The sun shines from south. Die Sonne scheint von Süden. This is the lower left of the program window. Dies ist der unteren linken Ecke des Programmfensters. It is raised slightly more than 45 degrees above ground. Es ist leicht mehr als 45 Grad über dem Boden. Keep this in mind when shading things - shadows point towards the top right corner of the program window. Beachten Sie dies, wenn die Dinge Shading - Schatten Punkt in Richtung der oberen rechten Ecke des Programmfensters.
* Vehicles are oversized when compared to other things in the game. Die Fahrzeuge sind überdimensioniert, wenn im Vergleich zu den anderen Dingen im Spiel. This is because vehicles are the most important things for the player. Dies liegt daran, dass Fahrzeuge sind die wichtigsten Dinge für die Spieler.
* Simutrans can work with different tile sizes from 32x32 to 192x192 pixles. Simutrans kann mit verschiedenen Größen von 32x32 Fliese zu 192x192 pixles. The currently (26-Aug-03) used tile set is 64x64 pixels. Die Zeit (26-Aug-03) verwendet Fliese 64x64 Pixel eingestellt ist. A 128x128 pixel size tile set is in work. Eine Fliese 128x128 Pixel Größe eingestellt ist in Arbeit. This document will try to care about both. Dieses Dokument werde versuchen, beide kümmern. If no information is given, the document will refer to the 64x64 pixel size tile set. Wenn keine Informationen gegeben ist, wird das Dokument beziehen sich auf die Größe 64x64 Pixel Tile Set.
* Scales: the game uses different scales for distances and sizes: Scales: das Spiel mit unterschiedlichen Skalen für Entfernungen und Größen:
o A square has a length of 1 km (0.65 miles ?) when useded as a distance. Ein Quadrat hat eine Länge von 1 km (0,65 Meilen?), Wenn useded als erreichbar.
o A square is 20 meters long when useded as a size (buildings, vehicles). Ein Quadrat ist 20 Meter lang, wenn useded als Größe (Gebäude, Fahrzeuge).
o For heights: 6 pixels height are about 2 meters in the 64x64 image set. Für Höhen: 6 Pixel Höhe sind etwa 2 Meter in die 64x64 Bild gesetzt. In 128x128 12 pixels are about 2 meters. In 128x128 Pixel werden über 12 m 2.
These are very coarse numbers, but they can be used as a guideline for sizes. Diese Zahlen sind sehr grob, aber sie kann als Leitlinie für die Größen. Larger things tend to be done in a smaller scale, while smaller things are often done in a larger scale. Größere Dinge zu tun, meist in kleinerem Maßstab, während die kleineren Dinge sind oft in einem größeren Maßstab. Important things are done in a larger scale too. Wichtige Dinge sind geschehen in einem größeren Umfang zu. Try to use a scale which is makes the thing fitting well into the game. Versuchen Sie es mit einer Skala, das macht die Sache gut passend in das Spiel. (Beware some of the existing images use wrong scales. Think twice if you use something as an example for new images if it's done in the right scale.) (Vorsicht einige der vorhandenen Bilder verwenden falsch skaliert. Denken Sie zweimal, wenn Sie etwas als ein Beispiel für neue Bilder, wenn sie in der richtigen Größenordnung.)
* Simutrans used a colormap of 256 colors until some 0.80.x version. Simutrans mit einer Farbtabelle von 256 Farben, bis einige Version 0.80.x. Current Simutrans versions use 16 bit RGB (32768 colors + some special colors) Aktuelle Versionen Simutrans verwenden 16 Bit RGB (32768 Farben + einige spezielle Farben)
* Current Simutrans versions use chroma keying to detect special colors (transparency, night-mode, player colors) in the images. Aktuelle Versionen Simutrans verwenden Chroma Keying zu erkennen, spezielle Farben (Transparenz, Nacht-Modus, Spieler Farben) in den Bildern.
Buildings painting rules Gebäude Malerei Regeln
* A story in 64x64 set is about 7 pixels tall. Eine Geschichte in 64x64 Set ist ca. 7 Pixel in der Höhe. 6 or 8 pixels may be ok for extremely small or large buildings, too. 6 oder 8 Pixel kann ok für extrem kleine oder große Gebäude, too. In 128x128 a story is about 14 pixels tall, a range from 12 to 16 might be ok. In 128x128 ist eine Geschichte über 14 Pixel groß sein, eine Reihe von 12 bis 16 könnte ok. Avoid other heights, this looks strange when combined with the existing buildings. Vermeiden Sie andere Höhen, sieht seltsam, wenn diese in Verbindung mit den bestehenden Gebäuden.
* Windows in 64x64 usually have a height of 4 pixels. Windows 64x64 haben in der Regel in einer Höhe von 4 Pixel. Story height windows of course use a height of 7 pixels. Story Höhe Fenster natürlich mit einer Höhe von 7 Pixel. (Double sizes for 128x128 ) (Double Größen für 128x128 )
* Don't use the whole square for your buildings. Verwenden Sie nicht den ganzen Platz für Ihr Gebäude. When a town is build from the buildings it looks better if there are small gaps between the buildings. Wann ist eine Stadt bauen, aus den Gebäuden es sieht besser aus, wenn es kleine Lücken zwischen den Gebäuden.
* Be careful with the special colors. Seien Sie vorsichtig mit den speziellen Farben. You might be surpirsed to see parts of your building glowing brightly during nights. Sie könnte surpirsed, um zu sehen, Teile des Gebäudes während hell leuchtende Nächte.
Multi tile buildings Multi Fliese Gebäude
Multi tile building get assembled from tile sized building blocks. Multi Fliese Gebäude versammelten sich aus Fliese Größe Bausteine. Ordininary city buildings currently cannot be made of multiple blocks. Ordininary städtischen Gebäuden können derzeit nicht gemacht werden mehrere Blöcke.
City buildings can be made tall by using up to 4 stacked tiles City Gebäuden kann durch die Verwendung von hoch bis zu 4 gestapelt Fliesen
Animated buildings Animierte Gebäude
Simutrans needs the animation frames as subsequent images. Simutrans muss die Animation Frames nachfolgende Bilder. If it's a animated multi tile building, i.e. a industrial building, Simutrans needs a sequence of frames for each split tile. Wenn es sich um eine animierte Multi Fliese Gebäude, dh eine industrielle Gebäude, Simutrans braucht eine Sequenz von Bildern für jede Kachel gespalten.
Vehicle painting rules Vehicle Malerei Regeln
* New vehicles should not exceed the size of the existing vehicles. Neue Fahrzeuge sollten nicht mehr als die Größe der vorhandenen Fahrzeuge. The biggest of the existing vehicles already use the maximum allowed size for their type. Die größte der bestehenden Fahrzeugen nutzen bereits die maximal zulässige Größe für ihren Typ. In general, rail waggons and trucks are about the same size while ships come in double size. In der Regel-, Eisenbahn-Waggons und LKW sind ungefähr gleich groß, während Schiffe kommen in doppelter Größe. Sizes below the maximum size are fine for ships, trucks and engines. Größen unterhalb der maximalen Größe sind gut für Schiffe, LKWs und Motoren. Trailers and waggons have a fixed size. Anhänger und Waggons haben eine feste Größe. This is neccesary to avoid gaps between the loco and waggon or between truck and trailer. Dies ist notwendig, um die Lücken zwischen Lok und Waggon oder zwischen Lkw und Anhänger.
* The game uses different colors for different players. Das Spiel nutzt verschiedene Farben für die verschiedenen Akteure. The parts of the vehicles which should be recolored in players colors must be drawn in some special shades of blue (see section about special colors.) Die Bauteile der Fahrzeuge werden sollten färbte neu in Farben Spieler gezogen werden müssen und einige spezielle Farben blau (siehe Abschnitt über spezielle Farben.)
For the new 128x128 pixel size tile set, we defined standrad sizes for vehicles: Für die neue Größe 128x128 Pixel Tile Set, wir definierten Standards für Fahrzeuge Größen:
Busses/Trucks/Engines Busse / LKW / Engines
* 30pixels=15m 30pixels = 15m
* 27pixels=12m 27pixels = 12m
* 23pixels=10m 23pixels = 10m
* 20pixels=8m 20pixels = 8m
* 18pixels=6m 18pixels = 6m
Shorten small engines and trucks them from front, not from back, otherwise there will be gaps between the engine/truck and the waggons/trailers. Verkürzen kleinen Motoren-und Lastwagen, von vorn, von hinten nicht, sonst wird es Lücken zwischen den Motor / die Waggons und LKW / Anhänger.
Waggons/Trailers Waggons / Anhänger
* Usually 30 pixels long Normalerweise 30 Pixel lang
Special colors Spezielle Farben
Simutrans uses chroma keying to find special colors in the images. Simutrans verwendet Chroma Keying zu finden spezielle Farben in den Bildern.
Transparency key: Transparenz Schlüssel:
* #E7FFFF - Transparent color # E7FFFF - Transparente Farbe
Player/vehicle colors - in the game, these colors will be replaced by the actual playewr colors: Spieler / Fahrzeug-Farben - im Spiel, diese Farben wird durch die tatsächliche playewr Farben:
* #395E7C - Darkest player color # 395E7C - Darkest Spieler Farbe
* #4C7191 # 4C7191
* #6084A7 # 6084A7
* #7497BD # 7497BD
* #88ABD3 # 88ABD3
* #9CBEE9 # 9CBEE9
* #B0D2FF - Brightest player color # B0D2FF - Hellste Spieler Farbe
Day and Night colors: Day and Night Farben:
* #57656F - Dark windows, lit yellowish at night # 57656F - Dark Fenster, gelblich leuchten in der Nacht
* #7F9BF1 - Lighter windows, lit blueish at night # 7F9BF1 - Leichter Fenster, leuchtet bläulich in der Nacht
* #FFFF53 - Yellow light # FFFF53 - Gelbes Licht
* #FF211D - Red light # FF211D - Red light
* #01DD01 - Green light # 01DD01 - Grünes Licht
* #6B6B6B - Non-darkening grey 1 (menus) # 6B6B6B - Non-Verdunkelung grau 1 (Menüs)
* #9B9B9B - Non-darkening grey 2 (menus) # 9B9B9B - Non-Verdunkelung grau 2 (Menüs)
* #B3B3B3 - non-darkening grey 3 (menus) # B3B3B3 - non-Verdunkelung grau 3 (Menüs)
* #C9C9C9 - Non-darkening grey 4 (menus) # C9C9C9 - Non-Verdunkelung grau 4 (Menüs)
* #DFDFDF - Non-darkening grey 5 (menus) # DFDFDF - Non-Verdunkelung grau 5 (Menüs)
* #E3E3FF - Nearly white light at day, yellowish light at night # E3E3FF - Fast weißen Licht am Tag, gelblichen Licht in der Nacht
* #C1B1D1 - Windows, lit yellow # C1B1D1 - Windows, leuchtet gelb
* #4D4D4D - Windows, lit yellow # 4D4D4D - Windows, leuchtet gelb
Reserved color: Reserved Farbe:
* # FF00FF is reserved. # FF00FF vorbehalten ist. Don't use it. Verwenden Sie es nicht.
Please note that the chroma keys require 24 bit precision, although Simutrans uses a 16 bit display. Bitte beachten Sie, dass die Chroma 24-Bit-Schlüssel erfordern Präzision, obwohl Simutrans verwendet eine 16-Bit-Display. If you paint images paint them in 24 bit, or you'll not be able to get the chroma keys to work properly. Wenn Sie malen Bilder malen sie in 24-Bit-oder Sie werden nicht in der Lage sein, um den Chroma-Tasten, um ordnungsgemäß zu funktionieren.
|