Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
de.tab ergänzt
#31
/text/de.tab aus simubase-1-2-3 (pak128) komplett mit Bestand verglichen. Folgende Einträge sind nicht vorhanden:

ClosedTrainStop
Geschlossener Bahnhof
ModernTrainStop
Moderner Bahnhof
CoveredTrainStop
Teilgeschlossener Bahnhof
OpenTrainStop
Offener Bahnhof
RVg_Concrete_Rail_Bridge
Eisenbahnbrücke Stahlkunstruktion
CoalTrainStop
Alter Bahnhof
US asphalt road
Asphaltierte Straße US
NoEntry
Einfahrt gesperrt
concrete_tram_track
Schienen auf Betongrund
ModernPostOffice
Modernes Postamt
Fluid_StationBlg
Öltank
Gas_StationBlg
Gasbehälter
Avila_Small_StationBlg
Kleines Bahnhofsgebäude
Avila_Big_StationBlg
Großes Bahnhofsgebäude
Avila_Warehouse_StationBlg
Bahnhofskiosk
Control_StationBlg
Stellwerk
Car_StationBlg
Parkplatz
Bulk_StationBlg
Bekohlungsanlage
Goods_StationBlg
Güterhalle
passengers
Passagiere


/text/de.tab für Power-User aktualisiert:


Angehängte Dateien
.tab   de.tab (Größe: 19,6 KB / Downloads: 218)
Zitieren
#32
Napik schickten, ihr benutzt 128 eigentlich nur, um zu sehen, ob man es auch starten kann.
Zitieren
#33
*Draufstürz**Mampf*

RVg_Concrete_Rail_Bridge
Eisenbahnbrücke Stahlkonstruktion

Wenn im pak128 einige Texte anders erscheinen, ich habe einige dieser Gebäude schon im Translator übersetzt, diese Einträge stehen in pak128/text/de.tab und haben Vorrang:

ModernPostOffice
Postverteilzentrum //Schafft endlich diese Ämter ab, Post ist privatisiert!!!!
Car_StationBlg
P&R-Parkplatz
Avila_Small_StationBlg
Kleines Stationsgebäude
Avila_Big_StationBlg
Grosses Stationsgebäude

Soll ich diese Einträge wieder löschen, damit pak128 und pak64 identisch sind?
Zitieren
#34
P.g., @Napik kann ich nicht erreichen. Er hat die e-Mail nicht public, PM geht nicht vom Profil aus. Liest er hier mit?


Also ich benutz 128 oh ja zum Spielen. Derzeit hat die Hilfe Priorität. Aber die neuen Features reizen mich. 8)
Zitieren
#35
@Gotthardlok, gute Einträge würde ich stehen lassen. Immerhin ist ein pak schon mal komplett. Wir haffen ja, dass das Upload-Problem behoben werden kann. Dann geht es den anderen pak an den Kragen.
Zitieren
#36
Es geht eben noch um etwas grundsätzlicheres: Was gehört in pak-spezifische Dateien und was in die systemweite simutrans/text/de.tab - denn was dort steht, gilt für alle pak-Versionen, also auch pak64, pak.german usw., sofern die Gebäude dieselben Namen haben, und das haben sie in diesem Fall. Im pak128 habe ich allerdings auch nicht alle dieser Gebäude übersetzt.

Napik ist in diesem Forum nicht vertreten, E-Mail-Adresse muss ich nochmals suchen, Sprachen wären tschechisch oder englisch.
Zitieren
#37
Da diese Gebäude nicht im German/Japan sind, würde ich sie als Pakspezifisch beschreiben.
Zitieren
#38
Hmm, ja. Die grundsätzliche Frage wird sich mit der Verfügabarkeit der pak-Texte von selbst regeln. Alle Objekte sind pak-spezifisch beschrieben. Dann bleiben für die systemweite de.tab nur noch die Beschriftungen, Hints, Meldungen.

So gesehen hat @Napik genau das richtige in der de.tab, das fällt mir grad mal so auf. Vielleicht sollte man es so OK sein lassen? Wenn ich mir vorstell, er spricht tschechisch und kümmert sich dennoch um unser komisch verkrkstes Urgermanisch, einfach nur 8) .



*stimmung* @prissi. Ich seh erst in der Echo-Seite dein Post, hat sich knapp gekreuzt.
Zitieren
#39
Im Finanzfenster fehlen:

New Vehicles
Neue Fahrzeuge
Construction
Bauausgaben

Falls das Finanzfenster 3 umgesetzt würde:

Construction
Bauinvestitionen

Der Rest der pak128-Gebäude sollte jetzt im Kasten (=Translator) sein.
Zitieren
#40
Version 86.09.3

Der Dialog zum erstellen und bearbeiten der Fahrstrecke heisst einmal "Fahrplan" und einmal "Linienverwaltung".

Fahrplan - wenn über Schaltfläche "Fahrplan" aufgerufen
Linienverwaltung - wen über Schaltflächen "Neue Linie" oder "Linie ändern" aufgerufen

Dadurch giebt es das Fenster "Linienverwaltung" zwei mal.
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 3 Gast/Gäste