Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Güternamen in einheitlicher Sprache
#3
[sorry, ich kam erst auf den ändern-Knopf statt dem antworten. Ich hoffe, der Text oben stimmt noch.]

Wozu? Alte Spiele würden nicht laden, tausend und eine Datei müsste verändert werden und wozu? Wenn eine Übersetzung fehlt, dann muss das in der Übersetzungsdatei angepasst werden. Das ist wohl deutscher Ordnungssinn, daran zu drehen, denn der normale Spieler bekommt die Namen nie zu sehen. "Passagiere" und "Post" und None sind eh fest einprogrammiert.

Auch hier gilt meines Erachtens, dass die Programmierarbeit für anderes besser aufgehoben wäre. Zum Beispiel für einen endlich vernünftig funktionierenden Support für mehrere Übersetzungsdateien in einem pak/text/ Ordner.

Für neue Paks sollte man etwas nehmen, was garantiert nicht mit den alten kollidiert. Als GotthadrlokGood05, es sei denn, es ist entweder Kohle Eisen, ...
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
Güternamen in einheitlicher Sprache - von Gotthardlok - 25-01-2006, Wednesday-01:41:28
[Kein Betreff] - von Alexander Brose - 25-01-2006, Wednesday-02:30:20
[Kein Betreff] - von prissi - 25-01-2006, Wednesday-11:25:20
[Kein Betreff] - von Gotthardlok - 25-01-2006, Wednesday-15:24:42
[Kein Betreff] - von prissi - 25-01-2006, Wednesday-15:37:00
[Kein Betreff] - von Gotthardlok - 25-01-2006, Wednesday-16:45:42
[Kein Betreff] - von Wurzelgnom - 25-01-2006, Wednesday-17:38:32
[Kein Betreff] - von prissi - 25-01-2006, Wednesday-19:19:47
[Kein Betreff] - von Gotthardlok - 25-01-2006, Wednesday-20:12:50
[Kein Betreff] - von prissi - 25-01-2006, Wednesday-20:25:13
[Kein Betreff] - von Gotthardlok - 25-01-2006, Wednesday-22:51:55

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 2 Gast/Gäste