23-03-2009, Monday-00:11:24
Alternative Möglichkeit: man erlaube es einem Übersetzungstext, einen anderen einzubinden. (eine reservierte Zeichenkette im Übersetzungstext)
Nebenbei: ST verhindert (derzeit) nicht, dass Objekte verschiedenen Typs denselben Namen haben - für Franks Vorschlag wenig relevant, weil in aller Regel auf die Übersetzung eines typgleichen Objekts verwiesen würde. Bei meinem Vorschlag wäre es eher zu beachten (z.B. bei Verweis auf ein Objekt vom Typ Program_text).
Was mir noch in den Sinn kommt: es gibt Objekte, die in mehreren Pak-Sets existieren, darunter solche mit gleichem Namen (z.B. weil die Dateien in mehrere Pak-Sets gegeben wurden), und solche mit verschiedenen Namen. Diese müssen derzeit auch alle separat übersetzt werden.
Nebenbei: ST verhindert (derzeit) nicht, dass Objekte verschiedenen Typs denselben Namen haben - für Franks Vorschlag wenig relevant, weil in aller Regel auf die Übersetzung eines typgleichen Objekts verwiesen würde. Bei meinem Vorschlag wäre es eher zu beachten (z.B. bei Verweis auf ein Objekt vom Typ Program_text).
Was mir noch in den Sinn kommt: es gibt Objekte, die in mehreren Pak-Sets existieren, darunter solche mit gleichem Namen (z.B. weil die Dateien in mehrere Pak-Sets gegeben wurden), und solche mit verschiedenen Namen. Diese müssen derzeit auch alle separat übersetzt werden.