Beiträge: 3
Themen: 2
Registriert seit: Apr 2004
Bewertung:
0
02-05-2004, Sunday-20:22:59
In dieser Version gibt es wohl einige Probleme mit Bezeichnern. Zum Beispiel wird die Benzinraffinerie im Bohrinseldialog als "2Raffinerie" gekennzeichnet. Eine "Ölbohrinsel" heißt nun "Oelbohrinsel", Benzin wird nun als "Gasoline" bezeichnet und die Referenz auf eine Tankstelle im Benzinraffineriedialog wird als "TANKE" bezeichnet. Sicherlich gibts da noch mehr Fehlbezeichnungen, die sich auch durch Umschalten auf eine andere Sprache und danach wieder zurückschalten auf "Deutsch" nicht verschwinden.
Beiträge: 210
Themen: 10
Registriert seit: Mar 2004
Bewertung:
0
03-05-2004, Monday-06:37:07
Hm, da wird Hajo sich nochmal umsehen müssen.
Im englischen Forum wurde geschrieben, daß auch in der engl. Sprachversion die Bezeichner auf deutsch bleiben.
@Hajo et al.: Schon ne Idee, woran's liegt?
Beiträge: 615
Themen: 24
Registriert seit: Mar 2004
Bewertung:
0
03-05-2004, Monday-09:59:36
Wahrscheinlich fehlen nur die "Übersetzungen". Da es nun ein neues Schema gibt wie Übersetzungsfiles abgelegt werden, könnten diese unvollständig sein. Ich denke mal die Bezeichnungen die ihr im moment seht sind die internen Namen der Objekte, deshalb haben die Englishs auch deutsche Bezeichner.
Mip
Mysterium Simutransum