Beiträge: 1.192
Themen: 129
Registriert seit: Feb 2004
Bewertung:
0
13-12-2004, Monday-00:19:02
Wie ihr ja sicherlich alle mitbekommen habt, ist V1.0 von pak128 vor einigen Tagen erschienen. Als ich die Homepage übersetzt habe, fragte ich Tomas Kubes nach dem Stand der pak-Übersetzung, wobei folgendes herauskam:
Demnächst soll der sog. SimuTranslator fertiggestellt werden, mit dessen Hilfe Übersetzungen besser aufgeteilt und gemanagt werden können. Dazu sucht Tomas Kubes noch Helfer, die vom Englischen ins Deutsche übersetzen. Gibt es hier Freiwillige, die vielleicht jeweils nur ein paar Objekte übersetzen?
Beiträge: 116
Themen: 9
Registriert seit: Mar 2004
Bewertung:
0
13-12-2004, Monday-14:24:51
Ich würde es probieren wollen. Gibt es eine Zeitvorgabe? Wenn ich nur TXT-files kriege, geht das.
Beiträge: 45
Themen: 5
Registriert seit: Mar 2004
Bewertung:
0
13-12-2004, Monday-20:27:39
Würde auch mitmachen. Wenn es nicht gar allzuanspruchsvoll ist *g*
Beiträge: 1.192
Themen: 129
Registriert seit: Feb 2004
Bewertung:
0
13-12-2004, Monday-22:54:07
Wie schon gesagt, es geht nicht um eine Komplettübersetzung, sondern immer nur um so viele Objekte, wie man zeitlich schafft und übersetzen will!
Ich warte jetzt erstmal die Resonanz bis zum Wochenende ab und werde Tomas dann informieren...
Beiträge: 146
Themen: 13
Registriert seit: Mar 2004
Bewertung:
0
14-12-2004, Tuesday-16:28:42
Ich würde auch mithelfen, habe allerdings keinerlei
Programmier(-sprachen-)kenntnisse. Wenn das nichts ausmacht, helf' ich gerne, man hat ja sonst (fast) nichts zu tun
Beiträge: 1.192
Themen: 129
Registriert seit: Feb 2004
Bewertung:
0
14-12-2004, Tuesday-16:59:20
Von Programmierung musst du keine Ahnung haben, die Übersetzungen sind sehr einfach aufgebaute Textdateien. Mit SimuTranslator wird es sogar noch einfacher, weil du mithilfe einer Oberfläche übersetzen kannst.
Allerdings musst du Englisch lesen und verstehen können und solltest halbwegs sattelfest in deutscher Rechtschreibung sein.
Beiträge: 2.552
Themen: 106
Registriert seit: Dec 2004
Bewertung:
0
15-12-2004, Wednesday-04:06:29
English lesen kein Problem .. aber bei der Deutschen Rechtschreibung .. da bin ich leider seeeeehr kreativ .....
Rechtschreibfehler sind gewollt und unterliegen dem Copyright des Verfassers, es sei denn, sie sind expliziet unter die GPL gestellt ....
Für "Simutrans-Nightlys" und aktuelle PAK:
http://nightly.simutrans-germany.com